Este dificil pentru nemți: cum să nu-ți pierzi mintea, mutându-te de la Kiev într-un mic oraș german

Toate țările, precum și oamenii, sunt complet diferite, unice, nu există una similară cu alta. Întotdeauna vreau să învăț ceva nou și interesant despre viața oamenilor din ei. TravelAsk a decis să vă mulțumească cu interviuri în direct cu abonații care spun povești minunate despre aventurile lor, despre dificultățile cu care au trebuit să se confrunte în alte state.

Astăzi este povestea noastră despre Irina, care împreună cu soțul și fiica ei au decis să meargă în viață în Germania. Mutarea nu este întotdeauna ușoară. Află cum a fost!

- Soțul meu și cu mine am fost născuți și crescuți la Kiev, într-o metropolă, unde viața a fost foarte confortabilă, cu excepția blocajelor de trafic și unde puteți obține aproape orice serviciu sau lucru în orice moment. Odată mi-am amintit că mama din anii 90 a vrut să meargă cu întreaga familie în Germania. Acest lucru a fost posibil din moment ce bunica mea era germană. Atunci această idee a fost respinsă, dar soțul meu și cu mine ne-am gândit că, dacă există o astfel de oportunitate, de ce să nu profităm de ea în timp ce suntem tineri și plini de entuziasm. Amândoi iubim aventura și credem că șansele ar trebui utilizate pentru a nu regreta ce s-a făcut. Mai mult, întreaga noastră familie a rămas la Kiev și am înțeles că, în orice moment, ne putem întoarce, podurile nu sunt arse.

Da, și trebuie să mai spun că avem o fiică mică Evelina. La momentul mutării, ea avea 2,5 ani. Ne-am mutat ca „coloniști întârziați” - oameni cu rădăcini germane, ai căror bunici sau chiar strămoși mai vechi ai Germaniei s-au regăsit cumva pe teritoriul țărilor din fosta URSS. În urmă cu aproximativ 25 de ani, Germania a început să-i invite pe descendenții unor astfel de germani să se întoarcă în patria lor istorică. În general, am ajuns în Bavaria - cea mai bogată și mai prosperă țară din sudul Germaniei, într-un oraș mare conform standardelor germane.

- Ce întârzieri ai întâmpinat la mișcare?

- Cu ajutorul unui prieten, am găsit rapid un traducător specializat în traducerea documentelor necesare și foarte bine versat în partea legală. El s-a angajat să ajute oameni ca noi să pregătească un pachet de documente necesare emigrării. Am avut toate lucrările necesare, așa că nu au apărut probleme în acest sens. A rămas să atașați pachetului un certificat de competență în limba germană la nivelul B1. Mi-am restabilit cunoștințele de limbă la acest nivel în câteva luni și am trimis imediat toate documentele. Și după aproximativ 3-4 luni am primit un răspuns pozitiv, o invitație de a veni în Germania și de a rămâne acolo pentru a trăi.

- Care au fost principalele dificultăți care vă așteaptă (învățarea limbilor străine, permisele de muncă și alte detalii importante pentru o viață confortabilă în Germania)? Poate că era dificil să previzi ceva în avans.

- Când ajungeți ca PP (migrant târziu), statul acordă timp să se recupereze - să învețe o limbă, să rezolve problema educației, să găsești locuințe etc. Este imposibil să găsești un loc de muncă normal în Germania fără cunoașterea limbii germane la un nivel foarte bun (cel puțin B2). Germanii sunt foarte reverenți și geloși de limba lor maternă. S-ar putea să aveți o educație superbă, fluență în engleză și multe alte merite, dar fără germană nu sunteți nimeni aici. Poți fi doctor în științe și să speli podelele într-un supermarket fără să știi limba.

În calitate de PP, am primit aproape imediat cetățenia Germaniei și a Uniunii Europene, prin urmare, cu orice altceva (permise de muncă, beneficii etc.), nu au fost probleme. Singura dificultate și este caracteristică numai pentru regiunea bavareză - este extrem de dificil să găsești locuințe aici. Cererea depășește oferta cu un factor de câteva zeci de ori atunci când vine vorba de Munchen și împrejurimile sale.

- Cum a trebuit să-ți schimbi obiceiurile odată cu mutarea în Germania?

- Primul lucru pe care probabil îl vor observa mulți emigranți din țările CSI este separarea gunoiului. Obligatoriu. Amenzile sunt emise în clipirea unui ochi. Germanii sunt literalmente obsedați de protejarea și curățarea mediului. Dintre cele mai sensibile schimbări din viața de zi cu zi: trăind în Kiev de mai multe ori pe săptămână, am mers la cafenele și restaurante pentru a ne bucura de mâncărurile noastre preferate sau doar o cafea bună. Eu și soțul meu suntem gurmanzi și gastro-adunări - o parte integrantă a vieții noastre. În Germania, mâncarea delicioasă este foarte strânsă. Am încercat să iubim bucătăria germană, sincer, dar nu am putut. În consecință, în loc de unitățile germane, care sunt pregătite, pentru a spune cu ușurință, pentru un amator, am descoperit piețele orașelor, care sunt adesea operate de greci și italieni, iar aici există mese pentru a sta într-o cafenea. Pe scurt, oricât de ciudat ar părea, dar, după ce ne-am mutat în Germania, am trecut complet la bucătăria mediteraneană. Și au început să o gătească acasă, cumpărând produse de la aceiași greci și italieni.

Și a treia, o schimbare foarte dureroasă pentru mine ca fată personal - în Germania, deoarece, însă, în multe țări occidentale, nu există o cultură a îngrijirii personale. Desigur, nu este vorba despre igiena de bază. Vorbesc despre industria frumuseții, care este într-o stare dezastruoasă aici. Faptul că pentru doamnele noastre tinere cum să se spele pe dinți - manichiura, pedichiura, tunsoarea, cosmetologul, etc., merită bani în spațiu, dar este făcut în așa fel încât să vrei să suspini la vederea rezultatului. Prin urmare, elementele de bază ale manichiurii trebuie să învețe cel mai mult și pentru orice altceva să zboare la Kiev.

- Este ușor pentru un copil să se obișnuiască într-un loc nou?

- Cu cât copilul este mai mic, cu atât este mai ușor, desigur. Depinde și de calitățile sale personale. Bebelușul nostru este un comunicator născut, își poate face prieteni și vorbi cu oricine. În acel moment, când am ajuns, cel mai important lucru pentru ea a fost prezența mamei și tatălui în apropiere și s-a uitat la orice altceva cu mare interes. La Kiev, nu s-a despărțit niciodată de noi nici măcar o dată, dar aici a trebuit să o părăsim câteva ore cu o bonă vorbitoare de limbă germană, apoi să o trimitem la o grădiniță la câteva luni după mutare. Însă sistemul este conceput astfel încât pentru un copil totul să meargă cât mai fără durere. Există o perioadă de adaptare, durează câteva săptămâni, iar în acest moment, mama sau tata sunt cu o bonă sau în grădină cu un copil. Nu este lăsat până nu se întâlnește cu toți, se obișnuiește cu el și începe să se simtă aproape acasă acolo. Apoi, părinții încep să plece, crescând timpul de absență de la o zi la alta, iar la final totul merge destul de bine.

- Cu ce ​​nu poți rezista în obiceiurile germanilor?

- După cum am spus, germanii sunt obsedați de ecologie. În acest sens, mulți călătoresc cu bicicleta. Orașul este dominat de bicicliști, călătoresc de pretutindeni și îți semnalează că dai loc. Doar aveți timp să săriți! Am o atitudine negativă față de biciclete în orașele aglomerate. Acest lucru este nesigur și foarte enervant.

Chiar și germanii sunt incredibil de lent în toate privințele. Serviciul nu funcționează bine, birocrația este de fiecare dată. Aproximativ vorbind, pentru a înșuruba un șurub undeva / priviți extrasul contului bancar / faceți ceva deloc, trebuie să aranjați în prealabil o ședință (pot face o programare într-o săptămână sau într-o lună sau două), veniți, discutați totul în detaliu, semnați-o o grămadă de hârtii.

- Ce i-a șocat sau vice versa plăcut pe germani?

- Există plusuri și minusuri. Asta nu înseamnă că ceva șocat, destul de neplăcut surprins: germanii sunt oameni destul de detașați, neprieteni și, uneori, foarte nepolitici, aroganti. Desigur, nu toate. Depinde de persoană. Dar majoritatea dintre ei nu vor să accepte oameni noi în societatea lor. Profesorul meu de limbă, un bavar indigen, mi-a spus că distanța lor a fost determinată istoric. Au fost câțiva regi foarte aspri și cruzi. În epoca domniei lor, oamenii au fost obligați să devină închise și indiferente. Și, desigur, consecințele celui de-al doilea război mondial le-au afectat foarte mult.

Deci, despre distanță și apropiere. De exemplu, în fiecare zi o duc pe fiica mea la grădiniță, unde văd alte mame. Față de mine față în față, ar putea să-și spună salut, dacă fac acest lucru mai întâi, tare și distinct. Dar când mă vor vedea pe stradă sau în supermarket a doua zi, nu vor reacționa deloc, chiar dacă îi salut. Totuși, am observat că reprezentanții generației mai vechi, postbelica, sunt adesea foarte frumoși. Nu sunt aversi să discute în magazin sau pe stradă, să întrebe de unde suntem, sunt interesați și povestesc multe despre viața lor și despre Germania. Îi cunoaștem datorită Evelyn, care doar salută pe cineva pe stradă, se introduce și începe o conversație :)

A fost plăcut surprins că toate orașele și tot ce este în ele sunt echipate pentru persoanele cu nevoi speciale. Persoanele cu dizabilități cu o severitate diferită a bolii sunt peste tot: merg la cumpărături, se plimbă în parcuri, merg cu trenurile, stau în restaurante. Uneori văd oameni pe străzi cu rezervoare de oxigen. Aceștia, de exemplu, cumpără produse pe piață. Persoanele cu dizabilități trăiesc aici o viață complet completă.

- Când te afli în locul unei persoane care trăiește în Germania, există ceva care să surprindă turiștii?

- Turiștii din diferite țări au propriile lor caracteristici. Dar până acum nu am văzut nimic deosebit de surprinzător. Uneori, noi înșine, uneori, ne simțim ca turiști :)

- În general, viața în Germania este mai bună sau mai rea decât la Kiev?

- Viața la Kiev a fost minunată și ne lipsește teribil orașul nostru natal. Dar, probabil, dacă totul ar fi mult mai rău aici, am fi deja înapoi. Există mai multe momente exclusiv gospodărești care provoacă disconfort: internetul îngrozitor, mâncarea fără gust în unități, lipsa unui serviciu bun de cosmetologie și incapacitatea de a merge la cumpărături duminică sau în vacanță, pentru că totul (!) Este închis. De-a lungul timpului mi se par alte probleme, inclusiv cele mentale. Dar în partea opusă a cântarilor - cetățenie UE, intrare fără vize în majoritatea țărilor lumii, medicamente excelente, asigurări în multe domenii. În plus, Bavaria este o ecologie extrem de sigură și impecabilă. Și așa este, există adesea oameni prietenoși din diverse țări, care sunt interesanți să comunice. Am făcut deja cunoștințe cu germani, croați, italieni, greci, armeni și evrei foarte drăguți.

Acum pot spune cu încredere că mutarea în altă țară (în special una la fel de dificilă ca Germania) nu este un joc de noroc pentru wimps. Aceasta este cea mai ambițioasă cale de ieșire din zona de confort pe care ți-o poți imagina. Dar dacă reușești să faci față acestui lucru, niciun alt eveniment din viață nu îți poate extinde granițele și orizonturile, tempera-ți personajul ca această aventură.

Dragi cititori, dacă aveți povești de călătorie interesante pe care doriți să le împărtășiți cu TravelAsk, vom fi bucuroși să le auzim și să le publicăm ca un interviu sau o poveste. Doar să ne informați, trimițând un e-mail: [email protected]

Lasă Un Comentariu